[geeklog-devel] Crediting translators by a link

Vincent Furia vfuria at gmail.com
Sun Jan 25 12:44:03 EST 2009

I don't think that it is necessary or a particullary fair idea.
Translators are an important part of the team that creates Geeklog,
but so are the coders, the documentors, and the forum contributors. In
fact, everyone who contributes to Geeklog is an important part of the
community. The Geekog link in the footer is meant to be recognition of
everyone's efforts. There simply isn't room in the footer for everyone
to put their own byline (and still have a reasonable footer).

Just my $0.02...
On 1/24/09, Lior2 <lwc4nwo at gmail.com> wrote:
> Other CMSes allow translators to supply a link in the footer. So if you
> enter a CMS enabled site (well, at least non English ones), you
> frequently see a "translated by" link alongside the "powered by" one.
> That way, the casual surfer knows who allowed the site to be in the
> language it's currently in. It's just like we want the casual surfer to
> know which CMS made the site possible in the first place and perhaps use
> it for their own site.
> I see translations as sort of plugins. It takes a lot of work to translate
> and a translator is expected (at least by him/herself) not to ruin a new
> upgrade (that could have no further upgrade in a long time) by not
> translating in time for the release. While plugins also cannot touch the
> footer, they are able to inject code after all, so they can just inject
> footers of their own, like Media Gallery does. Theme makers have even
> greater power. They can control the official footer directly (or leave
> their links elsewhere).
> My suggestion is 3 strings:
> $_EXAMPLE = array(
> 'translator_link' => true,
> 'translator_url' => 'http://...', // or 'mailto:...'
> 'translator_name' => 'Name of site/translator'
> );
> Then the footer would include this:
> if ($_EXAMPLE['translator_link']) {
>   $translator_link = COM_buildUrl($_EXAMPLE['translator_url']);
>   $translator_link = COM_createLink($translator_link,
> $_EXAMPLE['translator_name']);
>     $footer->set_var( 'translated_by', $translator_link);
> }
> Please share your opinions. Note that translators who will rather use
> mailto can use protective javascript like in this mailing list (or maybe
> have Geeklog use protective javascript itself if it spots the term
> "mailto:").
> _______________________________________________
> geeklog-devel mailing list
> geeklog-devel at lists.geeklog.net
> http://eight.pairlist.net/mailman/listinfo/geeklog-devel

More information about the geeklog-devel mailing list